Возвратные глаголы в испанском языке: грамматика и использование
Что такое возвратные глаголы?
Возвратные глаголы – это глаголы, которые сопровождаются возвратным местоимением (me, te, se, nos, os, se), указывающим на то, что действие направлено на самого субъекта. Например, в глаголе «lavarse» (мыться) действие направлено на субъекта, то есть субъект моет сам себя.
Образование возвратных глаголов
Возвратные глаголы образуются путем добавления соответствующего возвратного местоимения к инфинитиву глагола. Вот основные формы возвратных местоимений:
yo: me
tú: te
él/ella/usted: se
nosotros/nosotras: nos
vosotros/vosotras: os
ellos/ellas/ustedes: se
Рассмотрим пример глагола «levantarse» (вставать):
yo me levanto – я встаю
tú te levantas – ты встаешь
él/ella/usted se levanta – он/она/вы встает
nosotros/nosotras nos levantamos – мы встаем
vosotros/vosotras os levantáis – вы встаете
ellos/ellas/ustedes se levantan – они встают
Использование возвратных глаголов
Возвратные глаголы часто используются в повседневной речи. Вот несколько примеров:
Lavarse – мыться
Yo me lavo las manos. – Я мою руки.
Tú te lavas la cara. – Ты моешь лицо.
Él se lava los dientes. – Он чистит зубы.
Vestirse – одеваться
Ella se viste rápidamente. – Она одевается быстро.
Nosotros nos vestimos para la fiesta. – Мы одеваемся на вечеринку.
Vosotros os vestís muy elegante. – Вы одеваетесь очень элегантно.
Acostarse – ложиться спать
Nosotros nos acostamos temprano. – Мы ложимся спать рано.
Ellos se acuestan tarde. – Они ложатся спать поздно.
Yo me acuesto a las diez. – Я ложусь спать в десять.
Despertarse – просыпаться
Yo me despierto a las seis. – Я просыпаюсь в шесть.
Tú te despiertas con el sol. – Ты просыпаешься с солнцем.
Ellas se despiertan tarde los fines de semana. – Они просыпаются поздно по выходным.
Divertirse – развлекаться
Nosotros nos divertimos en el parque. – Мы развлекаемся в парке.
Vosotros os divertís con juegos de mesa. – Вы развлекаетесь настольными играми.
Yo me divierto viendo películas. – Я развлекаюсь, смотря фильмы.
Особые случаи
Существуют глаголы, которые могут быть как возвратными, так и невозвратными, в зависимости от контекста:
Llamar (звать) vs. Llamarse (называться)
Yo llamo a mi amigo. – Я зову своего друга.
Yo me llamo Juan. – Меня зовут Хуан.
Poner (класть) vs. Ponerse (надевать)
Ella pone la mesa. – Она накрывает на стол.
Ella se pone el abrigo. – Она надевает пальто.
Ir (идти) vs. Irse (уходить)
Nosotros vamos al cine. – Мы идем в кино.
Nosotros nos vamos a casa. – Мы уходим домой.
Sentir (чувствовать) vs. Sentirse (чувствовать себя)
Yo siento un dolor en el brazo. – Я чувствую боль в руке.
Yo me siento bien. – Я чувствую себя хорошо.
Quedar (оставаться) vs. Quedarse (оставаться где-то)
Ellos quedan con sus amigos. – Они встречаются с друзьями.
Ellos se quedan en casa. – Они остаются дома.